用户名 密码  登陆  注册    忘记密码
当前位置:首页 >> 史沫特莱 >> 我的劳动
史沫特莱:深爱中国的革命探险家
欢迎订阅手机青年报,移动用户发送qnb到10658000,每天资费不到一角钱。
http://www.youth.cn    2012-06-12 19:00:00    中国青年网

  奔跑在战火纷飞的中国土地上,她忘了自己不是中国人,但在她看来,世界穷苦人民的解放并无国界,不分国籍,她对中国革命投入了全情的关注和支持。在不断了解中国的过程中,史沫特莱清醒地意识到中国的状况必须有所改变,她坚定地说:“那么,就让我和中国人民一起来变革这个制度吧!”

  1931年2月7日,左翼作家联盟的胡也频、柔石、冯铿、殷夫和李伟森等五位作家遭到了国民党当局的迫害。为了将国民党用暴力钳制思想和舆论的丑行公诸于世,史沫特莱翻译了鲁迅的《黑暗中国的文艺界的现状》一文,发布在美国刊物《新群众》上。文章发表后,世界各地的作家、艺术家给国民党发了几百封抗议信。

  对传播中国声音有着一腔热情的史沫特莱还担任了英文杂志《中国之声》的主编,她冲破国民党的新闻封锁,顶着遭受人身攻击和安全威胁的压力,为外国报刊撰文报道中国江西中央苏区的土地革命运动。在上海期间,由于史沫特莱在报道中对中国共产党领导的中国人民解放运动给予积极评价而受到国民党的打压,并被《法兰克福日报》解除聘约。

  1933年5月,史沫特莱离开上海来到苏联,在莫斯科编纂完成了揭露中国黑暗现状的《中国人民的命运》一书,书中如实记录了中国人民悲惨的生活。次年,她又从江西苏区的两位红军指战员周建屏和陈赓那里获得材料,写成《中国红军在前进》一书。

  从“白肤女皇”到“党外记者”

  1934年4月初,史沫特莱回到美国后,愈发感觉到中国“象一颗奇特的星球”在不断地吸引她,于是她再次返回中国。1936年12月12日,西安事变爆发。当时,除了国民党发布的敌视张学良、杨虎城及共产党的官方公报外,史沫特莱的每日报道成了唯一来自西安的新闻。她把了解到的情况,以见证人的身份,用英语忠实地向世界报道,内容详实、文风犀利,越来越多的人知道了西安事变。但她却遭到美国《自由》杂志的抨击,称她“千万黄皮肤中实际上的‘白肤女皇’”,还被南京国民政府诬蔑为煽动陕西农民暴乱的阴谋分子。

编辑:李盈盈 来源:中国青年网
返回首页>>>